About TIPTOE Print
‘On tiptoe’: with one's heels raised and one's weight on the balls of the feet, especially in order to move quietly or make oneself taller
TIPTOE Print particularly like books that
... make the imagination grow, that make you stand on the tip of your toes.
... help you look over the wall and explore new horizons
... make you sneak out of bed in the middle of the night -on the tip of your toes. For the sake of so much unexpected beauty and comfort.
Publishing house TIPTOE Print saw the light of day in 2019. We bring poetic picturebooks from other languages and cultures to a Dutch-speaking audience, for everyone from 2 to 82 years of age. Today, the world of (visual) children's books does not have to stop at our own borders. The universal power of visual language effortlessly transcends potential barriers. It opens the windows on the world and man, bringing in other perspectives. We hope not only to expand the literary landscape, but also to surprise the (young) reader with other ideas, role models, stories, colors, shapes, and so on.
We choose first and foremost for artistic quality and integrity. For books that make the heart beat faster and massage the mind. That call for amazement. For books in which you can get lost and come home at the same time. Warmth, humor, atmosphere and originality are of paramount importance.
The driving force behind TIPTOE Print is Patrick Jordens (°1965). For TIPTOE Print he likes to work with kindred spirits and partner organizations that help him realize his dream.
Waar dient het voor?
José Maria Vieira Mendes (text)
Madalena Matoso (illustrations)
Annelies Beck (translation)
I am a book that likes to ask questions.
I prefer a world of questions to one of answers. I like to search, and to confuse. So instead of answering, I prefer to question the questions I get. Especially questions that I hear often. Like: 'What it is for?'
This picture book puts objects, natural phenomena, and even language under the microscope in a funny way. Like toddlers, it takes endless pleasure in asking pertinent questions. Unusual and clever. Wonderful to look at!
Alle dieren slapen
Kjersti Annesdatter Skomsvold (text)
Mari Kanstad Johnsen (illustrations)
Edward van de Vendel (translation)
Everyone needs sleep.
The giraffe, the parrot, the walrus, and little Bo.
The giraffe flattens her head on her rump to rest, and the bat sleeps upside down. Even bees and wasps sleep. And cows too, only not as much.
“Alle dieren slapen” is about Bo and his mother, who tells him about the sleeping habits of animals to get her tireless son to go to bed.
A surprising bedtime story for curious children and desperate parents, masterfully illustrated by Mari Kanstad Johnsen.
Blad in de wind
José Sanabria (text & illustrations)
Maria Laura Diaz Dominguez (text)
Paul Verrept (translation)
A last newspaper in a newsstand wonders what his life will be like when a sudden gust of wind rips off all his pages and takes them all with it. Each page ends up in a different place, where a completely different fate awaits: a paper boat for a playing boy, an umbrella for two lovers, shelter for a homeless person...
The last leaf floats on endlessly and - almost - loses all courage. Will he find his true destination after all?
“Blad in de wind” is a warm, touching visual story, as fragile and unpredictable as life itself. José Sanabria's miniature collages lend a dreamy atmosphere.
Stekelhaar is echt niet raar!
Nadia Budde (text & illustrations)
Edward van de Vendel (translation)
In "Stekelhaar is echt niet raar!” illustrator/writer Nadia Budde brings together a host of hilarious characters - neighbours, family members, friends, animals. We immediately notice their small (and bigger) imperfections: a wrong haircut, excess kilos, a mouth that is much too big, etc. And even though her characters all look a bit unhappy, they are all funny and likeable! There is one who does not give a damn about how he looks. Will he manage to convince the others?
A playful and swinging commentary on our absurd drive for perfection.
Waar mijn vrienden wonen
Claudio Thebas (text)
Violeta Lopiz (illustrations)
Annelies Beck (translation)
There is a school, a café, a house on a corner, a small playground…
There are skyscrapers and some trees. And there is a little boy, musing about his friends. His best friends. The friends of the neighbourhood. He doesn't know their surnames, or has forgotten them. But good friends do not have surnames. They have an address...
In this enchanting picture book it is wonderful to get lost between strange and familiar buildings. Between desire and loneliness. And between people of all kinds...
Teddybeer Flora
Daisy Mrazkova (text & illustrations)
Edgar de Bruin (translation)
It is snowing in Prague. It is already dark. Peter is returning from school. But what is he carrying under his arm? Show us, Peter, what you are carrying there!
So begins a warm and tender story about an abandoned teddy bear. The children who find her, call her Flora and gradually the bear becomes part of the family.
Teddybeer Flora is an atmospheric, dreamy and at the same time witty picture book in which the love and imagination of children bring a lonely bear again to life.
Goeiemorgen, beste buur
Davide Cali (text)
Maria Dek (illustrations)
Michael De Cock (translation)
Once upon a time there was a mouse who wanted to bake an omelette. But she had no egg. So she went to her neighbour, the blackbird, to ask for an egg: "Good morning, neighbour."
A witty and heartwarming chain story that starts with an egg and ends with an apple pie. Due to the playful repetitions, 'Goeiemorgen, beste buur' is also perfect for reading aloud.The wonderful prints are an ode to nature, and the musical text speaks of solidarity, sharing and the pleasure of cooking together.
PLOEF
Espen Dekko (text)
Mari Kanstad Johnsen (illustrations)
Edward van de Vendel (translation)
PLOEF doesn't want to run anymore. He has run enough. All PLOEF wants to do is lie on Edward's bed, and dream. Dreaming about everything he's done. Together with Edward.
PLOEF is the story of a dog who slips slowly out of life ...and of Edward, who has to learn to miss his best friend.
A moving and eyecatching book about friendship, goodbyes and memories.
“There are many little ways to enlarge your world. Love of books is the best of all.”
— Jacqueline Kennedy